林小夏永遠記得那天下午的悶熱。她剛從超市拎著日用品出門,就被堵在了樓道拐角。來人穿著剪裁考究的風衣,領口那枚鈦金袖扣在日光下泛著冷冽的光。
"今天必須脫。"
對方從皮夾里抽出條約,條款第三條寫得清清楚楚:"乙方需于約定時間內接受甲方生理,期間禁止穿著貼身衣物。"
她還沒來得及掙扎,手腕已被冰涼的金屬扣住。那具溫度驚人的軀體貼了上來,呼吸噴在耳垂上灼得發(fā)燙。
"反抗會更痛。"
二、初嘗:失去控制的戰(zhàn)栗
浴室的霧氣在鏡面暈開圈圈漣漪。她蜷縮在角落,修長的手指正一根根捋過她的脊骨,骨節(jié)摩擦的鈍痛與指尖游走的酥麻交替起伏。當那片最敏感的水域被徹底暴露在潮濕的空氣里時,她弓起的腰背像折斷的琴弦。
"數(shù)到十。"
簡單的指令下,控制權正悄然易主。當?shù)谄呗曨澮魪暮韲禂D出時,她聽見身下傳來令人牙根發(fā)酸的聲響——那是昂貴的德國進口水龍頭被粗暴折彎的聲音。
三、掙扎:不甘卻成癮的癮頭
半月后再次相遇是在這家裝飾著維多利亞風格的私房餐廳。西裝革履的商人在甜點叉上涂了層薄薄的催情劑,當林小夏咬下第二口楓糖泡芙時,后頸突然竄起令人汗毛倒豎的戰(zhàn)栗。
"脫。"